数据表 id 简中 西 繁中 game
bf10220100_ms 31 父神 我和焰相遇 才来到了这里 Monsieur l'Architecte. Je suis ici car j'ai rencontré Pyra. Architect, sir... I came here because I met Pyra. O Architekt. Ich bin hergekommen, weil ich Pyra getroffen habe. Architetto. Sono giunto qui perché ho incontrato Pyra. 神様 オレはホムラと出会ってここまで来た Arquitecto, vine aquí porque conocí a Pyra. 神大人 我遇見了焰才來到了這裡 base
bf02430100_ms 8 咦 焰你也受伤了?没事吧? Pyra, tu es blessée ? Ça va ? Pyra, you're hurt too? Are you OK? Pyra, bist du auch verletzt? Alles in Ordnung? Pyra, anche tu sei ferita? Stai bene? え? ホムラも怪我? 大丈夫? Pyra, ¿tú también estás herida? 咦 焰也受傷了嗎 要不要緊? base
bf02430100_ms 16 咦 嗯[ML:Dash ] 和焰一样 Tiens, c'est vrai. Oh, uh, yeah. I guess they are. Oh, äh, ja. Stimmt wohl. Oh, ah, sì, lo sono. え ああ[ML:Dash ] うん おんなじだ ホムラと Anda, sí... Eso parece. 咦 啊[ML:Dash ] 嗯 和焰一樣了 base
bf02430100_ms 20 毕竟是焰 为我们点燃的篝火吧[ML:Dash ] Certainement parce que c'est ta création, Pyra... I guess that's probably because you made it, Pyra... Vor allem, weil es dein Feuer ist, Pyra... Ma è perché l'hai fatto tu, Pyra... やっぱ ホムラが起こしてくれた 焚き火だからかなぁ[ML:Dash ] Será porque lo has hecho tú, Pyra... 大概因為它是 焰替我們生起的火吧[ML:Dash ] base
bf09370100_ms 14 焰 莱克斯 Pyra ! Rex ! Pyra! Rex! Pyra! Rex! Pyra! Rex! ホムラ レックス ¡Pyra! ¡Rex! 焰 雷克斯 base
bf03090100_ms 6 那就让你见识一下 我和焰的力量 Tu vas voir ! Tu vas voir de quoi Pyra et moi sommes capables ! We'll show you! We'll show you what me and Pyra are made of! Na warte! Du wirst schon noch sehen, was ich und Pyra draufhaben! Stai a vedere! Pyra e io ti mostreremo di cosa siamo capaci! なら見せてやるよ オレとホムラの力を ¡Te vas a enterar! ¡Pyra y yo te vamos a dar una lección! 那我就讓你見識見識吧 我和焰的力量 base
kizunatalk066_ms 45 焰也好光也好迦具土 还有真和灭也是 他们都和英雄阿德尔有所联系 Pyra, Mythra, Brighid... Sans parler de Jin et de Malhos... Ils ont tous des liens avec Addam. Pyra and Mythra and Brighid... Not to mention Jin and Malos... They all have links to Addam. Pyra, Mythra und Brighid... Und nicht zuletzt Jin und Malos... Sie alle haben eine Verbindung zu Addam. Pyra, Mythra e Brighid... per non parlare di Jin e di Malos... sono tutti collegati ad Addam. ホムラやヒカリにカグツチ それからシンやメツも 英雄アデルに関係があります Pyra, Mythra y Brighid... Por no hablar de Jin y Mahlos... Todos guardan un vínculo con Addam. 焰和光還有迦具土 加上真和滅 都跟英雄阿戴爾有關係 base
bf04170150_ms 16 不 只是觉得挺开心 和焰相遇之后 经历了许多事情 C'est... Je m'amuse bien, ces temps-ci. Il s'est passé plein de choses, depuis que je connais Pyra... No, I just thought...it's been fun lately. A lot's happened since meeting Pyra. Ich dachte nur grade... Es ist echt lustig mit euch. Seit ich Pyra begegnet bin, ist echt viel passiert. Niente, pensavo solo che... mi sto divertendo. Sono successe molte cose dall'arrivo di Pyra. いや 楽しいなって ホムラと出会って色々経験できたからね Nada... Es que en el fondo me lo paso muy bien. Han ocurrido tantas cosas desde que conocí a Pyra... 沒什麼啦 只是覺得很開心啊 自從跟焰相遇之後經歷了許多事情 base
kizunatalk013_ms 65 大哥爱着焰 尼娅爱着白虎嗼! Exemple ! Rex-Rex aime Pyra. Nia aime Dromarch ! Example! Rex-Rex love Pyra, and Nia love Dromarch! Beispiel! Rex-Rex liebt Pyra und Nia liebt Dromarch! Esempio! Rex-Rex ama Pyra e Nia ama Dromarch! アニキはホムラを ニアはビャッコを愛しているも! Ejemplo: Rex-Rex quiere a Pyra y Nia quiere a Dromarch. 老大愛著焰 妮雅愛著白虎嗼! base
kizunatalk013_ms 66 我爱焰!? J'aime Pyra ?! I love Pyra?! Ich liebe Pyra?! Io amo Pyra?! オレがホムラを愛してる!? ¡¿Que yo quiero a Pyra?! 我愛著焰!? base
kizunatalk013_ms 67 莱 莱克斯对焰!? R-Rex aime Pyra ?! R-Rex loves Pyra?! R-Rex liebt Pyra?! R-Rex ama Pyra?! レ レックスがホムラを!? ¡¿Que Rex quiere a Pyra?! 雷 雷克斯愛著焰!? base
kizunatalk013_ms 78 是 是啊 太好了太好了[ML:Dash ] 唉[ML:Dash ]莱克斯对焰[ML:Dash ] Pff... Je n'ai plus la patience pour les faux problèmes comme ça... *sigh* I've just got no patience for this sorta non-problem. Uff... Ich hab einfach keine Geduld für solche Pseudo-Problemchen. Sigh... Mi manca la pazienza per stare dietro a questi problemi inesistenti. そ そうだな 良かった良かった[ML:Dash ] はぁ[ML:Dash ] レックスがホムラを[ML:Dash ] Es que no soporto los pseudoproblemas de este palo. 是 是啊 太好了太好了[ML:Dash ] 唉[ML:Dash ]雷克斯愛著焰啊[ML:Dash ] base
bf03190100_ms 14 焰[ML:Dash ] Pyra ! Pyra! Pyra! Pyra! ホムラ[ML:Dash ] ¡Pyra! 焰[ML:Dash ] base
bf03190100_ms 34 Pyra ! Pyra! Pyra! Pyra! ホムラ ¡Pyra! base
bf03190100_ms 35 焰 焰 Pyra ! Pyra ! Pyra! Pyra! Pyra! Pyra! Pyra! Pyra! ホムラ ホムラ ¡Pyra! ¡Pyra! 焰 焰 base
bf06510100_ms 46 莱克斯 焰 Rex ! Pyra ! Rex! Pyra! Rex! Pyra! Rex! Pyra! レックス ホムラ ¡Rex! ¡Pyra! 雷克斯 焰 base
bf06510100_ms 84 Quoi ?! What?! Was?! Che cosa?! ホムラ ¿¡Qué!? base
bf03350100_ms 32 和焰? Avec Pyra ? With Pyra? Mit Pyra? Con Pyra? ホムラと? ¿Pyra? 和焰? base
bf02120160_ms 37 你是特别情况 焰是天之圣杯吧? C'est un cas particulier. Pyra est l'Aegis. She's a special case. Pyra is the Aegis, remember? Sie ist ein Sonderfall. Pyra ist die Aegis, schon vergessen? Lei è un caso a parte. Pyra è l'Aegis, ricordi? アンタの場合は特別 ホムラ 天の聖杯なんだろ? Eso es otra cosa. Recuerda que Pyra es la Égida. 你的是特殊情況 焰是天之聖杯對吧? base
bf02120160_ms 41 [System:Ruby rt=那群家伙 ]真和灭[/System:Ruby]也是 这么称呼焰的 Jin et Malhos... Ils l'ont aussi appelée comme ça. Jin and Malos... They called her that, too. Jin und Malos haben sie auch so genannt. Anche Jin e Malos l'hanno chiamata così. [System:Ruby rt=あいつら ]シンとメツ[/System:Ruby]もホムラのことを そう呼んでいたけど Jin y Mahlos... Ellos también la llamaban así. [System:Ruby rt=那些傢伙 ]真和滅[/System:Ruby] 之前也這樣叫焰 base
bf04110100_ms 1 呃 焰? S-Salut, Pyra... H-hi, Pyra... H-hallo, Pyra... C-Ciao, Pyra... ホ ホムラぁ? Hola, Pyra... 焰? base
bf02150100_ms 1 焰当时在哭[ML:Dash ] (Pyra... Elle pleurait, quand je l'ai rencontrée.) Pyra... She was crying when I met her. (Pyra... Sie hat geweint, als ich sie das erste Mal getroffen habe.) (Pyra... Quando l'ho incontrata, stava piangendo.) あの時 ホムラは泣いていた[ML:Dash ] (La primera vez que vi a Pyra estaba llorando.) 當時 焰正在哭泣[ML:Dash ] base
bf02150100_ms 2 焰也和刚才的异刃一样 是因谁才诞生的吗[ML:Dash ] (Est-ce qu'elle s'est incarnée grâce à quelqu'un, comme les autres Lames ?) Was she brought to life by someone once, just like a normal Blade...? (Wurde sie auch mal von jemandem auf die Welt gebracht, so wie die anderen Klingen?) (Anche lei fu portata in vita da qualcuno, come un normale Gladius?) ホムラもさっきのブレイドみたいに 誰かから生まれたんだろうか[ML:Dash ] (¿La traería a la vida alguien, como pasa con los demás Blades?) 就像剛才的神劍一樣 焰也是因為誰而誕生的嗎[ML:Dash ] base
kizunatalk080_ms 83 喂 光! 啊 现在是焰吗? Mythra ? C'est toi, là ? Ou c'est juste Pyra ? Mythra? Are you in there? Or is it just Pyra? Mythra? Bist du da drin? Oder bist du das, Pyra? Mythra? Sei tu? Oppure è Pyra? おい ヒカリ! って 今はホムラか? Oye, ¿quién está al mando ahora mismo? ¿Mythra o Pyra? 喂 光! 呃 現在是焰嗎? base
bf06380100_ms 56 去什么啊[ML:Dash ] 焰 你[ML:Dash ] Tu y vas ? Pyra, qu'est-ce que tu... You'll go? Pyra, what are you- Du willst da hin? Pyra, was hast du... Vuoi andare? Pyra, che cosa stai... 行くって[ML:Dash ] ホムラ お前[ML:Dash ] ¿Vas a ir? Pyra, ¿qué...? 妳說要去[ML:Dash ] 焰 妳[ML:Dash ] base
bf06380100_ms 60 焰[ML:Dash ] Pyra... Pyra... Pyra... Pyra... ホムラ[ML:Dash ] Pyra... 焰[ML:Dash ] base
bf06380100_ms 61 小焰你是认真的嗼 Pyra est bien sérieuse ?! Pyra being serious? Pyra meint ernst? Pyra seria? ホムラちゃん本気なのかも? ¿Pyra es en serio? 小焰妳是認真的嗼 base
bf06380100_ms 66 小焰[ML:Dash ] Amipone Pyra... Friend Pyra... Freundin Pyra... Amicapon Pyra... ホムラちゃん[ML:Dash ] Amiga Pyra... 小焰[ML:Dash ] base
bf05310100_ms 3 焰她一个人没问题吗 J'espère que tout va bien se passer pour Pyra. Will Pyra be OK by herself? Ob Pyra da drin ohne uns zurechtkommt? Pyra starà bene da sola? ホムラ 一人で大丈夫かな? Espero que a Pyra le vaya bien sola... 焰一個人沒問題嗎 base
bf05310100_ms 18 也许有什么东西 是只有和焰女士调谐过的 莱克斯先生才能感觉到的吧 Peut-être que ton lien avec Pyra a renforcé ta perception de ces choses-là. Perhaps it was due to your bond with Pyra. That could have heightened your perception of such things. Vielleicht hat Eure Verbindung zu Pyra Eure Wahrnehmung für bestimmte Faktoren geschärft. Forse è per via del tuo legame con Pyra. È possibile che abbia acuito la tua percezione di queste cose. ホムラ様と同調したレックス様だからこそ 感じ取れる何かがあるのかもしれませんね Es posible que vuestro vínculo con Pyra os haya permitido percibir algo más. 正因為是跟焰女士同調過的雷克斯先生 才會感受得到吧 base
bf06470100_ms 12 焰[ML:Dash ] Pyra... Pyra... Pyra... Pyra... ホムラ[ML:Dash ] Pyra... 焰[ML:Dash ] base
kizunatalk041_ms 2 顺便一提 跟焰进行了31次对话[ML:Dash ] Maîtrepon a aussi parlé à Pyra 31 fois aujourd'hui. Poppi also talked with Pyra 31 times today. Und Poppi hat mit Pyra 31 Mal geredet. Poppi parlato anche con Pyra 31 volte. ちなみにホムラとは31回会話をした[ML:Dash ] Poppi también habla con Pyra 31 veces. 順帶一提和焰聊了31次話[ML:Dash ] base
bf10120100_ms 7 焰 爷爷 Pyra ! Papy ! Pyra! Gramps! Pyra! Opa! Pyra! Nonnetto! ホムラ じっちゃん ¡Pyra! ¡Abu! 焰 爺爺 base
bf10120100_ms 8 焰 光 Pyra ! Mythra ! Pyra! Mythra! Pyra! Mythra! Pyra! Mythra! ホムラ ヒカリ ¡Pyra! ¡Mythra! 焰 光 base
kizunatalk015_ms 14 你不觉得跟我相比 焰和迦具土的诱惑力强太多了吗? Mais, vous ne trouvez pas que je suis un peu quelconque comparée à Pyra ou Brighid ? But, don't you think I'm kind of plain next to Pyra and Brighid? Aber denkst du nicht, im Vergleich zu Pyra und Brighid bin ich irgendwie langweilig? Ma non credi che io sembri un po' sciatta vicino a Pyra e Brighid? ウチに比べるとホムラやカグツチは 色気を出しまくっとると思わん? ¿Pero no te parece que palidezco en comparación con Pyra o Brighid? 妳不覺得跟人家相比 焰和迦具土顯得更加性感嗎? base
kizunatalk015_ms 15 确实 迦具土本来就外表诱人 而焰也带有一种健康的女性魅力呢 Il est vrai que ces deux-là respirent l'énergie de la jeunesse. It's true that the two of them do have a certain healthy vigor about them. Stimmt schon. Die beiden strahlen schon eine sehr... gesunde Weiblichkeit aus. In effetti, quelle due hanno un'aria particolarmente sana e vigorosa. 確かにカグツチはもとより ホムラも健康的な女らしさを感じるな Es verdad que ambas desprenden una suerte de lozanía... 迦具土的確很美 焰也有種健康的女人味呢 base
bf04170100_ms 8 啊 焰吗 Hé, Pyra. Hey, Pyra. Hey, Pyra. Ehi, Pyra! ああ ホムラ? ¡Oye, Pyra! 啊 是焰嗎 base
bf02220100_ms 1 好吃 太好吃了 焰 Dis donc ! C'est délicieux ! Oh man! This is delicious! Oh, Mann. Das ist ja köstlich! Uuuuh! È buonissimo! 美味い 美味いよホムラ Madre mía, esto está riquísimo. 好吃 真好吃耶 焰 base
bf02220100_ms 7 何止没有退步 简直绝了 焰 Tu as toujours ta main ! Euh, enfin... It didn't taste rusty at all! Uh, I mean... Es hat überhaupt nicht rostig geschmeckt! Äh, ich meine... Non sapeva per niente di ruggine! Cioè, voglio dire... なまるどころか 最高だよホムラ ¡Qué va, no sabía a óxido! Quiero decir... 別說是退步了 根本就太美味了啊焰 base
bf02220100_ms 8 不过 真是奇怪嗼 小焰是用火的异刃嗼? Mais Tora curieux. Pyra est Lame qui utilise feu, oui ? But Tora is curious. Pyra is fire-using Blade, yes? Aber Tora ist neugierig... Pyra doch Feuer-Klinge, oder? Tora curioso. Pyra è Gladius che usa fuoco, sì? でも 不思議だもー ホムラちゃん 火を使うブレイドも? Tora siente curiosidad: Pyra es Blade que usa fuego, ¿sí? 不過 真不可思議嗼 小焰是操縱火的神劍嗼? base
bf02220100_ms 11 她和焰一样 是使用火的异刃 Elle utilise le feu, comme Pyra, She used fire abilities just like Pyra, Sie hat mit Feuer gekämpft, genau wie Pyra. ha usato delle tecniche di fuoco proprio come Pyra あれもホムラと同じ火を使う ブレイドじゃったが usa técnicas de fuego, al igual que Pyra, 她也和焰同樣是 操縱火的神劍 base
bf02220100_ms 19 可我和焰 却能正常发挥力量啊 Mais Pyra et moi avons pu utiliser nos pouvoirs sans problème. But Pyra and I were able to use our powers with no problem. Aber Pyra und ich konnten unsere Kräfte problemlos einsetzen. Ma io e Pyra siamo riusciti a usare i nostri poteri senza problemi. でもオレとホムラの力は 問題なく発揮できたぞ En cambio, Pyra siguió usando los suyos sin ningún problema. 但我和焰的力量 就能不受影響地發揮啊 base
bf02220100_ms 27 好了啦 虎 别难为焰了 C'est bon, Tora. Tu ne vois pas que tu la mets mal à l'aise ? Knock it off, Tora. Can't you see you're making her uncomfortable? Lass sie, Tora. Merkst du denn nicht, dass du sie in Verlegenheit bringst? Basta così, Tora. Non vedi che la stai mettendo a disagio? やめろよトラ ホムラが困ってるじゃないか Déjala, Tora. ¿No ves que no quiere hablar de ese tema? 算了吧 寅 你沒看到焰很困擾嗎 base
bf02220100_ms 35 尤其是焰这么显眼 Et Pyra encore plus que nous. Pyra sticks out like a sore thumb. Und Pyra ist recht schwer zu übersehen... Pyra dà proprio nell'occhio. 特にホムラは目立つ Y Pyra en especial atraerá mucha atención. 尤其焰這麼顯眼 base
kizunatalk001_ms 2 怎么样 焰 聊完了吗? Alors, Pyra ? Tu as réussi à leur parler ? Well, Pyra? Did you manage to talk to them? Und, Pyra? Hast du mit ihnen gesprochen? Allora Pyra, sei riuscita a parlare con loro? どう ホムラ 話はできたのか? ¿Y bien, Pyra? ¿Conseguiste hablar con ellos? 如何 焰 聊完了嗎? base
kizunatalk001_ms 10 呵呵呵 完全是一副当妻子的架势呢 焰 Hohoho ! Déjà en train de vous chamailler comme un vieux couple ? Hohoho! Already bickering like you're a married couple, eh? Hohoho! Ihr klingt ja schon wie ein altes Ehepaar! Ah ah ah! Litigate già come una coppia di sposini, eh? ほっほっほ  すっかり女房気取りじゃの ホムラ ¡Jo, jo! Veo que ya estáis discutiendo cual pareja de casados cascarrabias. 呵呵呵 已經完全是妻子的架勢了呢 焰 base
kizunatalk001_ms 24 那么 你有什么想问我吗? 焰? Très bien, de quoi voulais-tu qu'on discute ? All right, what was it you wanted to talk about? Also. Was wolltest du denn noch besprechen? Allora, di cosa volevi parlarmi? で 何か聞きたいことでもあるのか ホムラ? Vale, ¿de qué querías hablar? 是說 你有想問的事情嗎 焰? base
kizunatalk001_ms 55 什么嘛 焰也别笑我啦 Hein ? Qu'est-ce qu'il y a de si drôle ? What? What's so funny? Was ist denn so lustig? Cosa? Che c'è di tanto divertente? 何だよ ホムラも笑うなよ ¿Eh? ¿De qué te ríes? 什麼啦 焰也別笑我啦 base
kizunatalk001_ms 59 你在说什么啊 焰不也是我的家人吗? Mais de quoi tu parles, Pyra ? Tu fais déjà partie de la famille. What are you talking about, Pyra? You're already part of the family. Was redest du denn da, Pyra? Du bist doch längst Teil der Familie. Ma di che parli, Pyra? Tu sei già parte della famiglia. 何言ってるんだよ ホムラだって家族じゃないか? ¿De qué hablas, Pyra? Pero si ya eres parte de nuestra familia. 你在說什麼啊 焰早就是家人了吧? base
kizunatalk001_ms 64 焰和尼娅 梅勒芙和齐格 还 还有虎也是[ML:Dash ] Toi, Nia, Mòrag, Zyk, et aussi Tora... You, Nia, Mòrag, Zeke, and Tora too... Du, Nia, Mòrag, Zeke und Tora... Tu, Nia, Mòrag, Zeke e Tora... ホムラやニア メレフにジーク  あ あとトラも[ML:Dash ] Tú, Nia, Mòrag, Zeke y Tora... 焰和妮雅 還有梅蕾芙和齊格 加 加上寅也是[ML:Dash ] base
kizunatalk001_ms 67 什么啊 果然还是没骨气呢 往后你可要辛苦了哦 焰 Voilà bien le garçon que je connais. Désolé, Pyra, celui-là ne va pas être de la tarte. Huh, so much for the boy having backbone. Sorry, Pyra, this one's going to be hard work. Er ist wohl doch nicht so mutig, wie ich dachte. Tut mir leid, Pyra, aber das wird ein hartes Stück Arbeit. E io che credevo fossi diventato un tipo determinato... Mi dispiace, Pyra, avrai un bel da fare con lui. なんじゃ やっぱり根性無しじゃの これから苦労するぞ ホムラ Y yo que te he llamado valiente... ¡Lo retiro! Vete acostumbrando, Pyra, este chaval siempre lo complica todo. 什麼嘛 果然還是沒骨氣啊 看來接下去會很辛苦噢 焰 base
bf10210100_ms 4 焰 光[ML:Dash ] Pyra, Mythra... Pyra, Mythra... Pyra, Mythra... Pyra, Mythra... ホムラ ヒカリ[ML:Dash ] Pyra, Mythra... 焰 光[ML:Dash ] base
bf10210100_ms 24 焰感觉像光一样啊 Pyra se comporte presque comme Mythra, aujourd'hui... You're acting almost like Mythra today, Pyra... Pyra benimmt sich heute fast wie Mythra... Oggi Pyra si comporta proprio come Mythra... 何だかヒカリみたいだなぁ ホムラ Pyra se está comportando como Mythra... 焰感覺好像是光呢 base
fev02210125_ms 11 那么焰 能做什么吃的吗? Qu'est-ce que tu en dis, Pyra ? Tu penses pouvoir en tirer quelque chose ? So what do you think, Pyra? Can you make anything with this? Themawechsel! Pyra, wie sieht's aus? Fällt dir was ein, was du damit kochen kannst? Allora, che ne dici, Pyra? Puoi preparare qualcosa con questi ingredienti? それでホムラ 何か作れそう? ¿Tú qué opinas, Pyra? ¿Se te ocurre algún plato que se pueda preparar con todo esto? 焰 這些夠妳做菜嗎? base
bf07280100_ms 37 有关阿德尔和焰的东西 ce qu'Addam a caché. Whatever it was that Addam hid down here. Von dem, was Addam hier versteckt hat. Qualsiasi cosa Addam abbia nascosto qua sotto. アデルやホムラに関するもの Lo que sea que Addam haya escondido aquí. 就是與阿戴爾和焰有關的東西 base
bf02070100_ms 18 我要是没去那里 焰就会任他们摆布了[ML:Dash ] Si j'avais refusé la mission, Pyra serait aux mains de ces crapules. If I hadn't taken the job, they'd have got their hands on Pyra. Hätte ich den Job nicht angenommen, hätten sie sich Pyra unter den Nagel gerissen. Se non avessi accettato il lavoro, quelli avrebbero messo le mani su Pyra. だってオレがあの場所にいなかったら ホムラはあいつらの言いなりに[ML:Dash ] Si no llego a aceptar ese trabajo, se habrían llevado a Pyra. 因為我要是不在那裡的話 焰就會任他們擺佈了[ML:Dash ] base
bf02070100_ms 20 决不能让那种事发生 不能把焰交给那种家伙 Je ne peux pas les laisser faire. Ils ne l'auront pas. I couldn't let that happen. No way. They can never take her. Das konnte ich nicht zulassen. Keine Chance. Sie dürfen sie niemals bekommen. Non potevo permettere che accadesse. Non se ne parla. Loro non l'avranno mai! そんなの絶対だめだ あんな奴らにホムラは渡せない Y eso no lo pienso permitir. No le pondrán las manos encima. 我絕對不要那樣 才不會把焰交給那種傢伙 base
bf04020100_ms 14 我会战斗的 和焰一起 为了我的战斗 J'ai mon combat à mener. Avec Pyra. Ever. I'll fight my own war. With Pyra. Niemals. Ich werde meine eigene Schlacht schlagen, mit Pyra. Combatterò la mia battaglia. Con Pyra. オレ戦うよ オレの戦を ホムラと一緒に Seguiré luchando, con Pyra a mi lado. 我要戰鬥 我的戰鬥 要跟焰一起 base
bf04020100_ms 15 焰[ML:Dash ] Pyra... ? Pyra...? Pyra...? Pyra...? ホムラ[ML:Dash ] ¿Pyra?... 焰[ML:Dash ] base
bf04020100_ms 19 [ML:Dash ]说起来 焰 关于昨天的事 Pyra, il faut que je te demande... ...Pyra, you know I've got to ask. Pyra... Tut mir leid, aber ich muss dich fragen... Pyra, sai che devo chiedertelo. [ML:Dash ]ところでホムラ 昨日のことなんだけど Oye, no quiero molestarte, [ML:Dash ]話說回來 焰 昨天的時候 base
bf04020100_ms 26 虎也想知道嗼 小焰变得超级厉害嗼 Tora veut aussi savoir. Pyra super forte hier ! Tora want to know too. Pyra was super strong! Tora will auch wissen! Pyra war superstark! Anche Tora vuole sapere. Pyra molto potente! トラも知りたいも ホムラちゃんすんごく強かったも Tora también quiere saber. ¡Pyra estuvo superpoderosa! 寅也想知道嗼 小焰變得超強的嗼 base
bf04020100_ms 31 焰[ML:Dash ] P-Pyra... ? P...Pyra...? P... Pyra? P-Pyra...? ホ[ML:Dash ] ホムラ[ML:Dash ] ¿P-Pyra?... 焰[ML:Dash ] base
bf03440100_ms 3 没事 是焰在独自战斗 Ça va, mais Pyra se bat seule ! I'm OK. But Pyra's fighting alone! Nichts passiert. Aber Pyra kämpft ganz allein! Sto bene, ma Pyra sta combattendo da sola! 大丈夫 ホムラが一人で戦ってるんだ Estoy bien. ¡Pero Pyra está luchando sola! 我沒事 焰正獨自在戰鬥 base
bf06280100_ms 7 现在还不知道焰怎么样了 Et pendant ce temps, Pyra est... ! While we're doing this, Pyra is...! Wir stecken hier fest, während Pyra...! E tutto questo mentre Pyra è...! こんなことしている間にホムラが Y encima mientras Pyra... ¡Aaarg! 再這樣下去不知道焰會被怎麼樣 base
bf09160100_ms 26 真的吗 焰 C'est vrai, Pyra ? Is that true, Pyra? Wirklich, Pyra? Davvero, Pyra? 本当 ホムラ ¿En serio, Pyra? 真的嗎 焰 base
bf07400100_ms 17 走吧 去救焰和光 Allez, Pyra et Mythra ont besoin de nous ! Let's go! We've got rescuing to do! Kommt, los! Die beiden retten sich nicht von allein! Andiamo! Abbiamo qualcuno da salvare! 行こう ホムラとヒカリを助けに ¡Tenemos una misión de rescate que cumplir! 走吧 去救焰和光 base
bf02300100_ms 4 看那里 焰说得没错 树根一直延伸到搬运口下方 Regardez ! La racine va jusqu'au vaisseau, comme Pyra disait ! Look! That root goes right to the ship, just like Pyra said. Guckt mal! Diese Wurzel reicht bis zum Schiff, genau wie Pyra gesagt hat. Guardate! La radice arriva fino alla nave, proprio come ha detto Pyra. 見て あそこ ホムラの言ったとおり 根が搬入口の下まで伸びてる ¡Mirad! La raíz llega hasta la nave, tal y como dijo Pyra. 你們看那邊 跟焰說的一樣 樹根延伸到了搬運口下面 base
kizunatalk067_ms 12 那焰呢? Et toi, Pyra ? How about you, Pyra? Und du, Pyra? E tu, Pyra? じゃあ ホムラは? ¿Y tú, Pyra? 那麼 焰呢? base
kizunatalk067_ms 14 对哦 抱歉 焰的人选已经决定了 问了也白问[ML:Dash ] Oh, mais bien sûr, suis-je bête. Tu as déjà quelqu'un de spécial, pas vrai ? Oh, but of course, silly me. You've already got your special someone, haven't you? Ach, was für eine dumme Frage. Du bist ja bereits vergeben, stimmt's? Oh, ma certo, che stupida... Tu hai già una persona speciale, non è vero? そっか ごめん ホムラはもう決まってるし 関係ないか[ML:Dash ] Ay, pero qué tonterías digo. Si tú ya tienes a tu media naranja, ¿verdad? 對噢 抱歉 焰已經決定好了 無所謂嘛[ML:Dash ] base
kizunatalk067_ms 39 喂 焰! 一起去吃花香巴伐利亚奶羹吧 Hé Pyra, si on essayait de dégotter de la crème de vanille fleurie ou quelque chose dans ce style ? Hey, Pyra! Why don't we slink away somewhere and get a Blossom Custard or something? Du, Pyra, sollen wir uns aus dem Staub machen und uns einen Blütenpudding oder so was besorgen? Ehi, Pyra! Perché non andiamo da qualche parte a mangiarci una crema di fiori? ねぇ ホムラ! フルールババロア 食べに行こうよ Pyra, ¿por qué no bajamos por aquí y buscamos unas natillas de flores o algo así? 喂 焰 一起去吃巴伐利亞水果蛋糕吧 base
kizunatalk067_ms 66 焰真好骗啊 我刚才就觉得有点像开玩笑了[ML:Dash ] Oh, Pyra... Si douce et si naïve... Je ne faisais que jouer le jeu, évidemment... Oh Pyra... You're so sweet and gullible. I was just playing along, of course. Oh Pyra... Ist ja süß, wie leichtgläubig du bist... Ich habe das Spiel natürlich nur mitgespielt. Oh, Pyra... sei così dolce e ingenua. Reggevo solo il gioco, è chiaro. ホムラは素直ね 私は何だか冗談っぽいなと思ってたけど[ML:Dash ] Ay, Pyra... Qué dulce e inocente eres. Yo le estaba siguiendo la corriente, claro está. 焰真是單純呢 我早就覺得是開玩笑的[ML:Dash ] base
qst400305_ms 4 不用你那么做也没问题的! 包在我们身上!对吧 焰? Non, non, pas besoin. On va calmer cet affreux facilement. Pas vrai, Pyra ? No need for any of that. We can handle this one just fine! Right, Pyra? Keine Sorge, Tora. Den kriegen Pyra und ich auch zu zweit platt. Stimmt's, Pyra? Non c'è bisogno di niente del genere. Ce la caveremo. Dico bene, Pyra? そんなことしなくても大丈夫! 任せなって! な ホムラ? No hará falta nada de eso. Nos podemos encargar perfectamente, ¿verdad, Pyra? 用不著那樣做也沒問題的! 包在我們身上! 對吧 焰? base
kizunatalk049_ms 43 让义经举手投降的鱼吗[ML:Dash ] 下次让焰试着做成料理吧 Un poisson qu'Akhos peut pas toucher, hein... Faudra demander à Pyra d'en préparer un à l'occase. A fish Akhos won't touch, huh... Maybe we should ask Pyra to cook one up sometime. Ein Fisch, den Akhos nicht anfasst... Vielleicht sollten wir Pyra darum bitten, uns mal einen zu kochen. Un pesce che Akhos non tocca, eh... Forse dovremmo chiedere a Pyra di cucinarne uno qualche volta. ヨシツネが苦手な魚かぁ[ML:Dash ] 今度 ホムラに料理してもらうかな Así que te niegas a tocar el pez ese... Bueno, podemos preguntarle a Pyra si quiere cocinarlo algún día. 義經不擅長的魚啊[ML:Dash ] 下次 請焰來烹調好了 base
kizunatalk049_ms 45 就算义经没辙 但若是焰的话 应该能烧得很美味吧? Ben, même si toi t'en es pas capable, je parie que Pyra pourrait préparer un bon truc avec. Well, even if you can't manage, Akhos, I bet Pyra could make a tasty meal out of it. Tja, wenn du es nicht schaffst, Akhos, könnte Pyra vielleicht eine leckere Mahlzeit draus machen. Anche se tu non puoi farlo, Akhos, scommetto che Pyra ne potrebbe ricavare un piatto gustoso! ヨシツネにはムリでも ホムラならおいしく 作ってくれるんじゃないのか? Si tú no puedes hacerlo, igual Pyra puede preparar algo rico con él. 義經不行的話 那麼焰應該能 美味的烹調不是嗎? base
kizunatalk049_ms 49 好吧 我不能输给焰[ML:Dash ] Oui... Je ne peux pas laisser Pyra me surpasser. Ma fierté ne le permettra pas ! Yes...I can't be outdone by Pyra. My pride will not allow it! Ja... Es darf nicht sein, dass Pyra mich aussticht! Das würde meinen Stolz verletzen! Sì... Non lascerò che Pyra abbia la meglio. Il mio orgoglio non lo permette! いいでしょう ホムラに負けるわけにはいかない[ML:Dash ] Sí... No puedo permitir que Pyra me deje en evidencia. ¡Es una cuestión de orgullo! 好啊 絕不能輸給焰[ML:Dash ] base
bf05260100_ms 6 哦~原来是这样啊 我可要去向焰和光告状哦~ Oooh, je vois... Je me demande ce que penseraient Pyra et Mythra. Ooh, I see how it is here. I wonder what Pyra and Mythra would think... Oooh, ich seh schon, was hier gespielt wird. Was Pyra und Mythra wohl davon halten...? Oooh, capisco. Chissà cosa ne penserebbero Pyra e Mythra... ふ~ん そういうことかぁ ホムラとヒカリに言いつけちゃうぞぉ~ Je, je. Te he visto las intenciones. ¿Qué pensarían Pyra y Mythra si...? 哦~ 是這麼回事啊 我要去跟焰和光打小報告囉~ base
qst202911_ms 6 取暖的事就交给迦具土和焰这样 擅长控制火焰的异刃就好 Si vous n'êtes pas en mesure de la réchauffer, Pyra, Brighid et moi vous aiderons à y parvenir. Even if you aren't able to warm her, Pyra and Brighid surely can. Eine Feuerklinge wie Pyra oder Brighid kann das Mädchen sicher mit Leichtigkeit aufwärmen. Anche se tu non puoi riscaldarla, di certo Pyra e Brighid ci riusciranno. 温めるのはカグツチやホムラのように 火が得意なブレイドに任せればいい Si tú no puedes hacerla entrar en calor, Pyra y Brighid seguro que sí. 要溫暖人的話 只要交給像是 迦具土或焰那般擅長用火的神劍就行了 base
bf10240100_ms 51 那就是现在被叫做灭和焰的[ML:Dash ] Malhos et Pyra... Malos and Pyra... Malos und Pyra... Malos e Pyra... メツとホムラ[ML:Dash ] Mahlos y Pyra... 滅與焰[ML:Dash ] base
qst202201_ms 11 要是能像焰小姐那样 熟练驾驭力量的话就好了[ML:Dash ] J'aimerais tellement être comme Pyra, et arriver à garder le contrôle... I wish I could be more like Pyra. She's got hers under control... Ich will meine Kräfte auch mal wohldosiert einsetzen können, so wie Pyra. Ah, quanto vorrei essere come Pyra. Lei sì che riesce a controllare i suoi. ホムラさんみたいに うまく力を使えればいいんですけど[ML:Dash ] Ojalá me pareciese más a Pyra. Ella maneja los suyos la mar de bien... 如果能像焰小姐一樣 熟練地使用力量就好了[ML:Dash ] base
bf10180100_ms 2 焰 光 爷爷[ML:Dash ] 在哪里 你们在哪里 Pyra, Mythra... Papy... Où êtes-vous ? ... Les amis ? Pyra, Mythra... Gramps... Where are you? Where are you guys?! Pyra, Mythra... Opa... Wo seid ihr? Wo steckt ihr nur? Pyra, Mythra... nonnetto... dove siete? Dove siete?! ホムラ ヒカリ じっちゃん[ML:Dash ] どこだよ どこにいるんだよ Pyra, Mythra, abu... ¿Dónde estáis? ¿Dónde os habéis metido? 焰 光 爺爺[ML:Dash ] 你們在哪裡 究竟在哪裡啊 base
bf07110150_ms 33 所以才会将焰[ML:Dash ] C'est pour ça que... And that's why you- Also deshalb habt Ihr... Ecco perché lei... それでホムラを[ML:Dash ] Entonces fue por eso que... 所以才想將焰[ML:Dash ] base
bf07110150_ms 51 是指光和焰的剑吗 Ce doivent être les épées de Mythra et Pyra. It must mean Mythra and Pyra's swords. Das müssen Mythras und Pyras Schwerter sein. Deve riferirsi alle spade di Mythra e Pyra. ヒカリとホムラの剣のことか Deben de ser las espadas de Mythra y Pyra. 就是光和焰的劍吧? base
bf07110150_ms 76 得到那把剑 用它拯救焰和光 Nous devons trouver cette épée pour sauver Pyra et Mythra ! We have to find that sword, and rescue Pyra and Mythra! Wir müssen das Schwert finden und Pyra und Mythra retten! Dobbiamo trovare quella spada e salvare Pyra e Mythra! 手に入れて ホムラとヒカリを助けたい ¡Hay que dar con ella para rescatar a Pyra y a Mythra! 我想要用那把劍 拯救焰和光 base
bf07110150_ms 89 我想成为焰和光 真正的御刃者 Je vais devenir le Pilote que Pyra et Mythra méritent ! I'm going to be the Driver that Pyra and Mythra deserve! Ich werde der Meister, den Pyra und Mythra verdient haben! Diventerò il Ductor che Pyra e Mythra meritano! オレはホムラとヒカリの 本当のドライバーになりたい ¡Seré el Piloto que Pyra y Mythra merecen! 我想要成為焰和光 真正的劍主 base
kizunatalk009_ms 50 这套装备应该毁掉呢 焰 能不能帮我 把它烧成炭灰? Vous devriez vous débarrasser de cette horrible chose, Tora. Tu pourrais la réduire en cendres pour nous, Pyra ? Tora, you should get rid of this horrible thing. Pyra, maybe you could just reduce it to ashes for us? Tora, du solltest das schreckliche Ding entsorgen. Pyra, vielleicht könntest du es für uns in Asche verwandeln? Tora, dovresti liberarti di questa cosa orribile. Pyra, forse tu puoi ridurla in cenere per noi? この装備は破棄すべきね ホムラ 消し炭になるまで 燃やしてくれるかしら No, hay que librarse de este espanto ya. ¿Te importa reducirlo a cenizas, Pyra? 這種裝備應該拿去毀掉呢 焰 能幫忙將它 燒到只剩灰燼嗎 base
bf06190100_ms 1 小子 焰和光 你喜欢的是哪个? Dis-moi, p'tit pote. C'est qui ta préférée ? Pyra ou Mythra ? Say, chum. Which one d'you fancy, Pyra or Mythra? Jetzt sag mal, Kollege. Welche gefällt dir besser, Pyra oder Mythra? Dimmi, amico. Chi preferisci, Pyra o Mythra? ボン ホムラとヒカリ どっちが好きや? Oye, chaval, ¿quién te gusta más: Pyra o Mythra? 小少爺 焰和光 你比較喜歡哪個呀? base
bf06190100_ms 6 焰却相反 该说是温和呢 还是没主见呢 Alors que Pyra est toute douce, enfin, je sais pas... C'est quoi le contraire d'autoritaire ? And Pyra is just totally mellow, or, I dunno... What's the opposite of "pushy"? Und Pyra ist total sanft, oder... Wie nennt man das Gegenteil von „herrisch“? E Pyra è dolcissima, nel senso... Qual è l'opposto di "determinato"? 反対にホムラは大人しいっちゅーか 押しが弱いっちゅーか Y Pyra más bien tranquilita, o sea, no sé... ¿Qué es lo contrario de mandona? 反過來說 焰該說是成熟呢 還是說是沒氣勢呢 base
bf06190100_ms 8 焰其实内心很坚定 也非常不服输的 Mais Pyra est loin de manquer de cran, et elle sait aussi être têtue ! But Pyra's got a lot of backbone too. She can be pretty stubborn! Aber auch Pyra hat ganz schön Rückgrat. Sie kann ziemlich stur sein! Anche Pyra ha spina dorsale, eh. Sa essere davvero cocciuta! ホムラ ああ見えて結構芯は強いよ 負けず嫌いだし Pero Pyra tiene mucho carácter. ¡A veces es muy cabezota! 焰 雖然看似如此但其實內心很堅強唷 也非常地不服輸 base
bf03050100_ms 6 你说呢 焰? Quelqu'un a une idée ? Any ideas? Irgendwelche Ideen? Qualche idea? ねぇホムラ? ¿Se te ocurre algo? 焰妳有辦法嗎 base
bf03050100_ms 7 焰? Pyra ? Pyra? Pyra? Pyra? ホムラ? ¿Pyra? 焰? base
bf03460100_ms 19 你们 为什么想抢走焰 Mais qu'est-ce que vous voulez à Pyra, à la fin ? Why won't you guys leave Pyra alone? Warum lasst ihr Pyra nicht in Frieden? Perché non lasciate in pace Pyra? お前ら 何でホムラを欲しがるんだ ¿Por qué no dejáis a Pyra en paz? 你們 為什麼想得到焰 base
bf03460100_ms 93 快逃 带着焰 赶快有多远逃多远 Prends Pyra et barre-toi ! Move it! Take Pyra and scram, kid! Bewegung! Schnapp dir Pyra und hau ab, Junge! Datti una mossa, ragazzino! Prendi Pyra e scappa! 逃げろ  ホムラを連れて サッサと逃げやがれ ¡Lárgate de aquí con Pyra, chaval! 快逃 快給我帶著焰逃走 base
bf08010100_ms 37 对了 焰呢 Euh... comment va Pyra ? Uh, how's Pyra? Ähm, wie geht es Pyra? Uh, come sta Pyra? そうだ ホムラは? Oye, ¿y Pyra? 對了 焰呢 base
bf05120100_ms 23 焰 你能单独跟我来一下吗? Pyra, peux-tu venir avec moi ? Pyra, could you come along too? Pyra, würdest du kurz mitkommen? Pyra, puoi venire anche tu? ホムラだけ ちょっといいかな? Pyra, ¿me acompañas? 焰 妳能跟我過來一下嗎 base
bf07110100_ms 5 即使放任不管 那些家伙也会出现在焰面前 Ils seraient venus pour elle quoi qu'il arrive. If you'd done nothing, they'd have come for her anyway. Nein, selbst dann... Sie waren so oder so hinter ihr her. Se lei non avesse fatto niente, loro sarebbero venuti a prenderla lo stesso. 放っておいても あいつらはホムラの前に現れた Si no hubieseis hecho nada, habrían venido a por ella de todos modos. 就算不做處置 他們也會出現在焰的面前 base
bf08290100_ms 48 这也是焰和光背负的宿命 mais le destin de Pyra et Mythra est de les affronter. But facing them is Pyra and Mythra's unavoidable fate. Aber es ist Pyras und Mythras unausweichliches Schicksal, gegen sie zu kämpfen. Ma affrontarli è il destino inevitabile di Pyra e Mythra. それはホムラとヒカリが背負った宿命でもある Pero enfrentarse a ellos es el destino inevitable de Pyra y Mythra. 那是焰和光所背負的宿命 base
bf08290100_ms 50 焰和光的宿命[ML:Dash ] Le destin de Pyra et Mythra... Pyra and Mythra's fate... Pyras und Mythras Schicksal... Il destino di Pyra e Mythra... ホムラとヒカリの宿命[ML:Dash ] El destino de Pyra y Mythra... 焰和光的宿命[ML:Dash ] base
bf08290100_ms 55 已经没事了 我还有焰和光都没事的 Je vis pour elles... Pour Pyra et Mythra ! I'm living for them. Pyra and Mythra! Ich lebe für sie! Für Pyra und Mythra. Vivo per loro. Pyra e Mythra! もう 大丈夫さ オレも ホムラとヒカリも Todo lo que hago, lo hago por Pyra y Mythra. 不必擔心了 不管是我、焰和光都沒事的 base
bf07440100_ms 6 看你那样子 是焰出了什么事吗 Pyra... elle a des ennuis ? Could it be...Pyra is in trouble? Ist... Pyra in Schwierigkeiten? Può essere che... Pyra sia nei guai? その様子 ホムラに何かあったのか? ¿Se encontrará Pyra en apuros? 看你這副樣子 焰發生什麼事了嗎 base
bf03170100_ms 18 焰[ML:Dash ] Pyra... Pyra... Pyra... Pyra... ホムラ[ML:Dash ] Pyra... 焰[ML:Dash ] base